Ce livre donne une description complète des giseigo-gitaigo – les impressifs – et explique la relation entre la forme et le sens de ces mots. La langue japonaise offre un riche paradigme de gitaigo que l'on classe comme « onomatopées ». Or ces mots impressifs sont constitués exactement comme les noms et les verbes autochtones, mais ils sont agrémentés d'une touche supplémentaire d'ordre phonologique. L'auteur propose également dans cet ouvrage un véritable dictionnaire bilingue des impressifs japonais et fait ressortir le lien de parenté qui existe entre les mots impressifs et le lexique général.
Sanae TSUJI est née au Japon. Après des études artistiques et techniques au Japon, puis en France, elle a mené une carrière de créatrice textile. Son intérêt pour les dialectes et la tradition orale l'a orientée vers la linguistique. Elle a soutenu à la Sorbonne une thèse sur les impressifs japonais en 2001.