Les articles de ce numéro consacré à l'enseignement des langues vivantes étrangères paraîtront à beaucoup composer un ensemble hétéroclite. Cela s'explique de plusieurs façons : les divers auteurs enseignent une ou plusieurs langues (arabe, anglais, allemand, français) dans des cadres institutionnels différents (enseignement secondaire, supérieur, formation continue, cours aux étudiants étrangers, échanges franco-allemand…). Ils ne bénéficient pas tous du même statut : certains sont titulaires de l'enseignement officiel, d'autres non, vacataires au sort incertain.
Mais tous revendiquent le droit à la recherche appliquée. Tous reconnaissent la nécessité dans l'enseignement des langues de garder conjointement une activité de recherches théoriques et de faire reconnaître dans celle-ci les préoccupatons de l'application. Pour certains il s'agira davantage de vérifier leurs descriptions par la mise en pratique, pour d'autres de théoriser leur pratique à la lumière de la linguistique générale (et d'autres disciplines). Ainsi comme constantes, le lecteur retrouvera les préoccupations de la linguistique de l'énonciation, de la linguistique textuelle et pragmatique.
Si ce numéro paraît hétéroclite, c'est aussi que la pluspart des auteurs ont l'habitude d'échanger entre eux des idées et des expériences et que s'est ainsi créée une répartition des domaines. Nous remettons à un autre moment un numéro thématique homogène en comptant sur la participation des lecteurs. Nul n'ignore que l'enseignement des langues constitue un marché et que la dimension économique de cette situation développe des relations de concurrence. Nous souhaitons que ce numéro joue le rôle qui est celui de l'université, service public et lieu d'échanges.
Présentation de J.P. Davoine